| Глава 8 |
1 |
При това, братя, известявам ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония, -
|
2 |
че, макар и да търпят голямо утеснение, пак великата им радост и дълбоката им беднотия дадоха повод да преизобилва богатството на тяхната щедрост. -
|
3 |
Защото свидетелствувам, че те дадоха доброволно според силата си, и даже вън от силата си, -
|
4 |
като ни умоляваха с голямо настояване, относно това даване ( Гръцки: Относно благодатта) , дано да участвуват и те в служенето на светиите. -
|
5 |
И те не само дадоха, както се надявахме, но първо предадоха себе си на Господа и , по Божията воля на нас; -
|
6 |
така щото помолихме Тита да довърши между вас и това благодеяние, както го беше и започнал. -
|
7 |
И тъй, както изобилвате във всяко нещо, – във вяра, в говорене, в знание, в пълно усърдие и в любов към нас, – така да преизобилвате и в това благодеяние. -
|
8 |
Не казвам това като по заповед, но за да опитам искреността на вашата любов чрез усърдието на другите. -
|
9 |
Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия. -
|
10 |
А относно това нещо аз давам тоя съвет, че така да го направите е полезно за вас, които лани бяхте първи не само да го правите, но и да желаете да го направите. -
|
11 |
А сега го свършете и на дело, така щото както сте били усърдни в желанието, така да бъдете и в доизкарването, според каквото имате. -
|
12 |
Защото, ако има усърдие, то е прието според колкото има човек, а не според колкото няма. -
|
13 |
Понеже не искам други да бъдат облекчени, а вие утеснени; -
|
14 |
но да има равенство, така щото вашето сегашно изобилие да запълни тяхната оскъдност, та и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така щото да има равенство, -
|
15 |
според както е писано: "Който беше събрал много, нямаше излишък; и който беше събрал малко, не му беше оскъдно". -
|
16 |
А благодарение на Бога, Който туря в сърдцето на Тита същото усърдие за вас, което имаме и ние; -
|
17 |
защото наистина прие молбата ни, а при това, като беше сам много усърден, тръгна към вас самоволно. -
|
18 |
Пратихме с него и брата, чиято похвала в делотона благовестието е известна във всичките църкви; -
|
19 |
и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за делото на това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за да се покаже нашето усърдие, -
|
20 |
като избягваме това, – някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който е поверен на нашето служение; -
|
21 |
понеже се грижим за това, което е честно, не само пред Господа, но и пред човеците. -
|
22 |
Пратихме с тях и другия ни брат, чието усърдие много пъти и в много неща сме опитали, и който сега е много по усърден поради голямото му към вас доверие. -
|
23 |
Колкото за Тита, той е мой другар и съработник между вас; а колкото за нашите братя, те са пратеници на църквите, те са слава на Христа. -
|
24 |
Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на справедливостта на нашата похвала с вас. -
|