Croatian Bible

Genesis 40

Genesis

Return to Index

Chapter 41

1


 

   Poslije dvije godine usnu faraon da stoji pokraj Nila.  

 

 

-

2


 

  Iz Nila iziđe sedam krava, lijepih i debelih; pasle su po šašu.  

 

 

-

3


 

  Ali odmah poslije njih iz Nila iziđe sedam drugih krava, ružnih i mršavih, te stanu uz one krave na obali Nila.  

 

 

-

4


 

  Ružne i mršave krave požderu ono sedam lijepih i pretilih, i uto se faraon probudi.  

 

 

-

5


 

  Opet zaspi te usnu drugi san: sedam punih i jedrih klasova izraste na jednoj stabljici.  

 

 

-

6


 

  Ali, eto, poslije njih uzraste sedam klasova šturih, istočnjakom opaljenih.  

 

 

-

7


 

  Šturi klasovi proždru sedam jedrih i punih klasova. I faraon se probudi, i gle: bio je to san.  

 

 

-

8


 

  Ujutro faraon bijaše uznemiren u duši, pa pozva sve čarobnjake i sve mudrace egipatske: ispriča im faraon svoje sne, ali mu ih nitko nije mogao protumačiti.  

 

 

-

9


 

  Onda progovori faraonov glavni peharnik: "Moram danas spomenuti jedan svoj propust.  

 

 

-

10


 

  Jednom, kad se faraon razljutio na svoje službenike, mene i glavnog pekara stavio je u zatvor u zgradi glavnog upravitelja.  

 

 

-

11


 

  Usnusmo san iste noći, i ja i on, ali je svaki od nas usnuo san drugog značenja.  

 

 

-

12


 

  Onda je s nama bio neki mladi Hebrej, sluga zapovjednika straže. Ispričasmo njemu svoje sne, a on nam ih protumači: kaza svakom značenje njegova sna.  

 

 

-

13


 

  Kako nam ih je protumačio, tako nam se i dogodilo: mene vratiše na moje mjesto, a onoga objesiše."  

 

 

-

14


 

  Faraon odmah pošalje po Josipa; izvuku ga brže-bolje iz tamnice; ošišaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred faraona.  

 

 

-

15


 

  Onda faraon reče Josipu: "Usnuo sam san, a nitko ga ne može protumačiti. Čuo sam o tebi da možeš protumačiti san čim ga čuješ."  

 

 

-

16


 

  "Ništa ja ne mogu", odgovori Josip faraonu, "nego će Bog dati pravi odgovor faraonu."  

 

 

-

17


 

  Onda je faraon pripovjedao Josipu: "U svom snu stojim na obali Nila.  

 

 

-

18


 

  I gle! Iz Nila iziđe sedam debelih i lijepih krava. Pasle su po šašu.  

 

 

-

19


 

  Poslije njih izađe drugih sedam krava. Bile su mršave, vrlo ružne i koštunjave. Još nikad ne vidjeh onako ružnih krava u svoj zemlji egipatskoj!  

 

 

-

20


 

  I sedam mršavih i ružnih krava proždru prvih sedam debelih krava.  

 

 

-

21


 

  Pa iako su ih progutale, nije se vidjelo da im je što u trbuhu: bile su ružne kao i prije. Uto se probudim.  

 

 

-

22


 

  Zatim sam u snu vidio kako na jednoj stabljici uzraste sedam punih i lijepih klasova.  

 

 

-

23


 

  Ali poslije njih uzraste sedam klasova zgrčenih, šturih, istočnjakom opaljenih.  

 

 

-

24


 

  I šturi klasovi proždru sedam jedrih klasova. Kazao sam ovo i vračarima, ali nema nikoga da mi razjasni."  

 

 

-

25


 

  Onda Josip reče faraonu: "Faraonov je san samo jedan: Bog javlja faraonu što kani učiniti.  

 

 

-

26


 

  Sedam lijepih krava, to je sedam godina; sedam lijepih klasova opet je sedam godina. Tako je samo jedan san.  

 

 

-

27


 

  Sedam mršavih i ružnih krava poslije njih, a tako i sedam praznih, istočnjakom opaljenih klasova, označuje sedam gladnih godina.  

 

 

-

28


 

  To je ono što sam već faraonu rekao: Bog objavljuje faraonu što kani učiniti.  

 

 

-

29


 

  Dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.  

 

 

-

30


 

  A poslije njih nastat će sedam gladnih godina, kada će se zaboraviti sve obilje u zemlji egipatskoj.  

 

 

-

31


 

  Kako glad bude harala zemljom, neće se ni znati da je u zemlji bilo obilje - zbog gladi koja će doći - jer će biti vrlo velika.  

 

 

-

32


 

  A što se faraonov san ponovio, znači da se Bog na to zaista odlučio i da će to uskoro provesti.  

 

 

-

33


 

  Zato neka faraon izabere sposobna i mudra čovjeka te ga postavi nad zemljom egipatskom.  

 

 

-

34


 

  Nadalje, neka se faraon pobrine da postavi nadglednika u zemlji koji će kÓupiti petinu sve žetve u zemlji egipatskoj za sedam godina obilja.  

 

 

-

35


 

  Neka skupljaju od svakog žita za sedam dobrih godina što dolaze; neka s ovlaštenjem faraonovim sabiru žito za hranu i pohranjuju ga po gradovima.  

 

 

-

36


 

  Neka zalihe služe za hranu u zemlji za sedam godina gladi što će snaći zemlju egipatsku, tako da za gladi zemlja ne propadne."  

 

 

-

37


 

  Svidje se odgovor faraonu i svim njegovim službenicima.  

 

 

-

38


 

  Zato faraon reče svojim službenicima: "Zar bismo mogli naći drugoga kao što je on, čovjeka koji bi bio tako obdaren duhom Božjim?"  

 

 

-

39


 

  A onda faraon reče Josipu: "Otkako je sve to Bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti.  

 

 

-

40


 

  Ti ćeš biti upravitelj moga dvora: sav će se moj narod pokoravati tvojim naredbama. Jedino prijestoljem ja ću biti veći od tebe.  

 

 

-

41


 

  Postavljam te, evo," reče faraon Josipu, "nad svom zemljom egipatskom."  

 

 

-

42


 

  Poslije toga skine faraon sa svoje ruke pečatni prsten i stavi ga Josipu na ruku. Zatim zaodjene Josipa odjećom od najljepše tkanine, a o vrat mu objesi zlatan lanac.  

 

 

-

43


 

  Vozio se on u kolima kao njegov zamjenik, a pred njim klicahu: "Abrek! Na koljena!" Tako ga postavi nad svu zemlju egipatsku.  

 

 

-

44


 

  Još faraon reče Josipu: "Premda sam ja faraon, neće nitko dići svoje ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj."  

 

 

-

45


 

  Faraon nazva Josipa "Safenat Paneah", a za ženu mu dade Asenatu, kćer Poti-Fere, svećenika u Onu. I Josip postade poznat po zemlji egipatskoj.  

 

 

-

46


 

  Josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu faraona, kralja egipatskog. A otišavši Josip ispred faraona, putovao je po svoj zemlji egipatskoj.  

 

 

-

47


 

  Za sedam rodnih godina zemlja je rađala u obilju;  

 

 

-

48


 

  on je - u tih sedam godina što ih je egipatska zemlja uživala - kÓupio od različite ljetine i hranu pohranjivao u gradove, smještajući u svakom gradu urod iz okolnih polja.  

 

 

-

49


 

  Tako Josip nagomila mnogo žita, kao pijeska u moru, pa ga prestade i mjeriti jer mu mjere ne bijaše.  

 

 

-

50


 

  Dok još ne nasta gladna godina, Josip imade dva sina koje mu rodi Asenata, kći Poti-Fere, svećenika u Onu.  

 

 

-

51


 

  Prvorođencu Josip nadjenu ime Manaše, "jer Bog je", reče, "dao te sam zaboravio svoje teškoće i svoj očinski dom."  

 

 

-

52


 

  Drugomu nadjenu ime Efrajim, "jer Bog me", reče, "učinio rodnim u zemlji moje nevolje."  

 

 

-

53


 

  Sedam godina obilja koje je uživala zemlja egipatska dođe kraju,  

 

 

-

54


 

  a primače se sedam gladnih godina, kako je Josip prorekao. U svim zemljama bijaše glad, a u svoj zemlji egipatskoj bijaše kruha.  

 

 

-

55


 

  A kad je i sva zemlja egipatska osjetila glad, puk zavapi faraonu za kruh; a faraon reče Egipćanima: "Idite k Josipu i što god vam rekne, činite!"  

 

 

-

56


 

  Kad se glad proširi po svoj zemlji, Josip rastvori skladišta te je Egipćane opskrbljivao žitom, jer je glad postala žestoka i u zemlji egipatskoj.  

 

 

-

57


 

  Sav je svijet išao u Egipat k Josipu da kupuje žita, jer je strašna glad vladala po svem svijetu.  

 

 

-

Genesis 42

 

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: