| Chapter 40 |
1 |
I Jahve se obrati Jobu i reče mu: -
|
2 |
"Zar će se s Jakim preti jo kudilac? Tuitelj Boji nek' sam odgovori!" -
|
3 |
A Job odgovori Jahvi i reče: -
|
4 |
"Odveć sam malen: to da odgovorim? Rukom ću svoja zatisnuti usta. -
|
5 |
Riječ rekoh - neću vie započeti; rekoh dvije - al' neću nastaviti." -
|
6 |
Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reče: -
|
7 |
"Bokove svoje opai k'o junak, ja ću te pitat', a ti me pouči. -
|
8 |
Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravda? -
|
9 |
Zar ti miica snagu Boju ima, zar glasom grmjet' moe poput njega? -
|
10 |
Ogrni se sjajem i veličanstvom, dostojanstvom se odjeni i slavom. -
|
11 |
Plani dÓe bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika. -
|
12 |
Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca. -
|
13 |
U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mračnu ih pozatvaraj tamnicu. -
|
14 |
Tada ću i ja tebi odat' hvalu to si se svojom desnicom spasio. -
|
15 |
A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput govečeta, -
|
16 |
u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u miićju trbunom. -
|
17 |
Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele ile. -
|
18 |
Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od eljeza kvrge. -
|
19 |
Prvenac on je Bojega stvaranja; mačem ga je naoruao tvorac. -
|
20 |
Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje to po njima se igra. -
|
21 |
Pod lotosom on zavaljen počiva, gutik močvarni i glib kriju ga. -
|
22 |
Sjenu mu pravi lotosovo liće, pod vrbama on hladuje potočnim. -
|
23 |
Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u vale i sav Jordan jurne. -
|
24 |
Tko bi za oči uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio? -
|
25 |
Zar lovi Levijatana udicom? Zar će mu jezik zavalit' uetom? -
|
26 |
Zar mu nozdrve trskom probost' moe ili mu kukom probiti vilicu? -
|
27 |
Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti? -
|
28 |
I zar će s tobom savez on sklopiti da sveg ivota tebi sluga bude? -
|
29 |
Hoće li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kćeri razveseli? -
|
30 |
Hoće li se za nj cjenkati ribari, među sobom podijelit' ga trgovci? -
|
31 |
Moe li kopljem njemu kou izbost ili glavu mu probiti ostima? -
|
32 |
Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji! -
|