| Chapter 99 |
1 |
HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner på Keruber, Jorden skælver! -
|
1 |
Råb af Fryd for HERREN, al jorden, -
|
1 |
Om Nåde og Ret vil jeg synge, dig vil jeg lovsynge, Herre. -
|
1 |
Min Sjæl, lov Herren, og alt i mig love hans hellige navn! -
|
1 |
Min sjæl, lov Herren! Herren min Gud, du er såre stor! Du er klædt i Højhed og Herlighed, -
|
1 |
Pris Herren, påkald hans navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag! -
|
1 |
Halleluja! Lov Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
1 |
Halleluja! Lov Herren, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
1 |
Du min Lovsangs Gud, vær ej tavs! -
|
1 |
HERREN sagde til min Herre: "Sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!" -
|
1 |
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed! -
|
1 |
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud! -
|
1 |
Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn! -
|
1 |
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk, -
|
1 |
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld! -
|
1 |
Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn, -
|
1 |
Halleluja! Lovsyng HERREN, alle I Folk, pris ham, alle Stammer, -
|
1 |
Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig. -
|
1 |
Salige de, hvis Vandel er fulde, som vandrer i HERRENs Lov. -
|
1 |
Jeg råbte til HERREN i Nød, og han svarede mig. -
|
1 |
Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp? -
|
1 |
Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!" -
|
1 |
Jeg løfter mine Øjne til dig, som troner i Himlen! -
|
1 |
Havde HERREN ej været med os - så siger Israel - -
|
1 |
De der stoler På HERREN, er som Zions bjerg, der aldrig i evighed rokkes. -
|
1 |
Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende; -
|
1 |
Dersom HERREN ikke bygger huset, er Bygmestrenes Møje forgæves, dersom HERREN ikke vogter Byen, våger Vægteren forgæves. -
|
1 |
Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje! -
|
1 |
Fra det dybe råber jeg til -
|
1 |
Herre, mit hjerte er ikke hovmodigt, mine øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store Ting, med Ting, der er mig for høje. -
|
1 |
HERRE, kom David i Hu for al hans møje, -
|
1 |
Se, hvor godt og lifligt er det, når brødre bor tilsammen: -
|
1 |
Op og lov nu HERREN, alle HERRENs, som står i HERRENs Hus ved Nattetide! -
|
1 |
Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere, -
|
1 |
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
1 |
Ved Babels Floder, der sad vi og græd, når Zion randt os i hu. -
|
1 |
Jeg vil prise dig HERRE, at hele lovsynge dig for Guderne; -
|
1 |
HERRE, du ransager mig og kender mig! -
|
1 |
HERRE, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min Røst, når jeg råber til dig; -
|
1 |
HERRE, hør min Bøn og lyt til min tryglen, bønhør mig i din Trofasthed, i din Retfærd, -
|
1 |
Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid mine Fingre til Krig, -
|
1 |
Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn. -
|
1 |
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl! -
|
1 |
Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig. -
|
1 |
Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje! -
|
1 |
Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling! -
|
1 |
Halleluja! Pris Gud i hans Helligdom, pris ham i hans stærke Hvælving, -
|
2 |
Stor er HERREN på Zion, ophøjet over alle Folkeslag; -
|
2 |
tjener HERREN med Glæde, kom for hans Åsyn med Jubel! -
|
2 |
Jeg vil agte på uskyldiges Vej, når den viser sig for mig, vandre i Hjertets Uskyld bag Hjemmets Vægge, -
|
2 |
HERRE, lyt til min bøn, lad mit råb komme til dig, -
|
2 |
Min Sjæl, lov HERREN, og glem ikke alle hans Velgerninger! -
|
2 |
hyllet i Lys som en Kappe! Himlen spænder du ud som et Telt; -
|
2 |
Syng og spil til hans Pris, tal om alle hans Undere; -
|
2 |
Hvo kan opregne Herrens vældige gerninger, finde ord til at kundgøre al hans pris? -
|
2 |
Så skal HERRENs genløste sige, de, han løste af Fjendens Hånd -
|
2 |
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære! -
|
2 |
Thi en gudløs, svigefuld Mund har de åbnet imod mig, taler mig til med Løgntunge, -
|
2 |
Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender! -
|
2 |
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds. -
|
2 |
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes; -
|
2 |
Herrens navn være lovet fra nu og til evig tid; -
|
2 |
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige. -
|
2 |
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?" -
|
2 |
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn. -
|
2 |
thi stor er hans Miskundhed mod os, HERRENs Trofasthed varer evindelig! *19/b8 Salme 118 -
|
2 |
Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!" -
|
2 |
Salige de, der agter på hans Vidnesbyrd, søger ham af hele deres Hjerte. -
|
2 |
HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge! -
|
2 |
Fra HERREN kommer min Hjælp, fra Himlens og Jordens Skaber. -
|
2 |
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem, -
|
2 |
Som trælles øjne følger deres Herres Hånd, som en Trælkvindes Øjne følger hendes Frues Hånd, så følger vore Øjne HERREN vor Gud, til han er os nådig. -
|
2 |
havde Herren ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os; -
|
2 |
Jerusalem ligger hegnet af Bjerge; og HERREN hegner sit Folk fra nu og til evig Tid : -
|
2 |
da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!" -
|
2 |
Det er forgæves, I står årle op og går sent til Ro, ædende Sliddets Brød; alt sligt vil han give sin Ven i Søvne. -
|
2 |
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel! -
|
2 |
De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel - de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke. -
|
2 |
o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst! -
|
2 |
Nej, jeg har lullet og tysset min Sjæl; som afvant Barn hos sin Moder har min Sjæl det hos HERREN. -
|
2 |
hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte : -
|
2 |
som kostelig Olie, der flyder fra Hovedet ned over Skægget, Arons Skæg, der bølger ned over Kjortelens Halslinning, -
|
2 |
Løft eders Hænder mod Helligdommen og lov HERREN! -
|
2 |
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde! -
|
2 |
Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
2 |
Vi hængte vore Harper i Landets Pile. -
|
2 |
jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige Tempel, og mere end alt vil jeg prise dit Navn for din Miskundheds og Trofastheds Skyld; thi du har herliggjort dit Ord. -
|
2 |
Du ved, når jeg står op, du fatter min Tanke i Frastand, -
|
2 |
Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd, -
|
2 |
som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer! -
|
2 |
Jeg løfter min røst og råber til Herren, jeg løfter min Røst og trygler HERREN, -
|
2 |
gå ikke i Rette med din Tjener, thi for dig er ingen, som lever, retfærdig! -
|
2 |
min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig Folkeslag! -
|
2 |
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn. -
|
2 |
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever. -
|
2 |
Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel, -
|
2 |
Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer, -
|
2 |
Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn, -
|
2 |
pris ham for hans vældige Gerninger, pris ham for hans mægtige Storhed; -
|
3 |
de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han! -
|
3 |
Kend, at HERREN er Gud! Han skabte os, vi er hans, hans Folk og den Hjord, han vogter. -
|
3 |
på Niddingsdåd lader jeg aldrig mit Øje hvile. Jeg hader den, der gør ondt, han er ej i mit Følge; -
|
3 |
skjul dog ikke dit Åsyn for mig; den Dag jeg stedes i Nød, bøj da dit Øre til mig; når jeg kalder, så skynd dig og svar mig! -
|
3 |
Han, som tilgiver alle dine Misgerninger og læger alle dine Sygdomme, -
|
3 |
du hvælver din Højsal i Vandene, gør Skyerne til din Vogn, farer frem på Vindens Vinger; -
|
3 |
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN; -
|
3 |
Salige de, der holder på ret, som altid øver retfærdighed! -
|
3 |
og samlede ind fra Landene, fra Øst og Vest, fra Nord og fra Havet. -
|
3 |
Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden. -
|
3 |
med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund; -
|
3 |
Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød. -
|
3 |
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid. -
|
3 |
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig. -
|
3 |
fra sol i opgang til sol i bjærge være Herrens navn lovpriset! -
|
3 |
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage, -
|
3 |
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han! -
|
3 |
Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. -
|
3 |
Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!" -
|
3 |
de, som ikke gør Uret, men vandrer på hans Veje. -
|
3 |
Der ramme dig dette og hint, du falske Tunge! -
|
3 |
Din fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig; -
|
3 |
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles; -
|
3 |
Forbarm dig over os, HERRE, forbarm dig! Thi overmætte er vi af Spot, -
|
3 |
så havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os; -
|
3 |
Han lader ej Gudløsheds Herskerskerstav tynge retfærdiges Lod, at retfærdige ikke skal udrække Hånden til Uret. -
|
3 |
HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade. -
|
3 |
Se, Sønner er HERRENs Gave, Livsens Frugt er en Løn. -
|
3 |
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord. -
|
3 |
Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer; -
|
3 |
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå? -
|
3 |
Israel, bi på HERREN fra nu og til evig Tid! *19/d2 Salme 132 -
|
3 |
"Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje, -
|
3 |
som Hermons Dug, der falder på Zions Bjerge. Thi der skikker HERREN Velsignelse ned, Liv til evig Tid. *19/d4 Salme 134 -
|
3 |
HERREN velsigne dig fra Zion, han, som skabte Himmel og Jord. *19/d5 Salme 135 -
|
3 |
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det. -
|
3 |
Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
3 |
Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: "Syng os af Zions Sange!" -
|
3 |
Den Dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke. -
|
3 |
du har Rede på, hvor jeg går eller ligger, og alle mine Veje kender du grant. -
|
3 |
der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid. -
|
3 |
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør! -
|
3 |
udøser min Klage for ham, udtaler min Nød for ham. -
|
3 |
Thi Fjender forfølger min Sjæl, de træder mit Liv i Støvet, lader mig bo i Mørke som de, der for længst er døde. -
|
3 |
HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter på ham? -
|
3 |
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages. -
|
3 |
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe! -
|
3 |
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår; -
|
3 |
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne, -
|
3 |
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer; -
|
3 |
pris ham med Hornets Klang, pris ham med Harpe og Citer, -
|
4 |
Du er en Konge, der elsker Retfærd, Retten har du grundfæstet, i Jakob, øved du Ret og Retfærd. -
|
4 |
Gå ind i hans Porte med Takkesang, med Lovsange ind i hans Forgårde, tak ham og lov hans Navn! -
|
4 |
det falske Hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke; -
|
4 |
Thi mine Dage svinder som Røg, mine Ledemod brænder som Ild; -
|
4 |
han, som udløser dit Liv fra Graven og kroner dig med Miskundhed og Barmhjertighed, -
|
4 |
Vindene gør du til Sendebud, Ildsluer til dine Tjenere! -
|
4 |
spørg efter HERREN og hans magt, søg bestandig hans Åsyn; -
|
4 |
Husk os, Herre, når dit folk finder nåde, lad os få godt af din frelse, -
|
4 |
I den øde Ørk for de vild, fandt ikke Vej til beboet By, -
|
4 |
Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd; -
|
4 |
til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn; -
|
4 |
HERREN har svoret og angrer det ej: "Du er Præst evindelig på Melkizedeks Vis." -
|
4 |
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren. -
|
4 |
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig. -
|
4 |
Over alle folk er Herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene. -
|
4 |
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam. -
|
4 |
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder; -
|
4 |
Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!" -
|
4 |
De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!" -
|
4 |
Du har givet dine Befalinger, for at de nøje skal holdes. -
|
4 |
Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel. -
|
4 |
nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel. -
|
4 |
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn. -
|
4 |
overmæt er vor Sjæl af de sorgløses Hån, de stoltes Spot! *19/c4 Salme 124 -
|
4 |
så havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gået over vor Sjæl, -
|
4 |
HERRE, vær god mod de gode, de oprigtige af Hjertet; -
|
4 |
Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme! -
|
4 |
Som Pile i Krigerens Hånd er Sønner, man får i sin Ungdom. -
|
4 |
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN. -
|
4 |
retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb. -
|
4 |
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes. -
|
4 |
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile, -
|
4 |
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom. -
|
4 |
Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
4 |
Hvor kan vi synge HERRENs Sange på fremmed Grund? -
|
4 |
Alle Jordens Konger skal prise dig, HERRE, når de hører din Munds Ord, -
|
4 |
Thi før Ordet er til på min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde. -
|
4 |
De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. - Sela. -
|
4 |
Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udådsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage. -
|
4 |
Når Ånden vansmægter i mig, kender du dog min Sti. På Vejen, ad hvilken jeg vandrer, lægger de Snarer for mig. -
|
4 |
Ånden hensygner i mig, mit Hjerte stivner i Brystet. -
|
4 |
Mennesket er som et Åndepust, dets Dage som svindende Skygge. -
|
4 |
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger. -
|
4 |
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag. -
|
4 |
han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn. -
|
4 |
pris ham, himlenes himle og vandene over himlene! -
|
4 |
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse. -
|
4 |
pris ham med Pauke og Dans, pris ham med Strengeleg og Fløjte, -
|
5 |
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han! -
|
5 |
Thi god er HERREN, hans Miskundhed varer evindelig, fra Slægt til Slægt hans Trofasthed! *19/a1 Salme 101 -
|
5 |
den, der sværter sin Næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige tåler jeg ikke. -
|
5 |
mit Hjerte er svedet og - visnet som Græs, thi jeg glemmer at spise mit Brød. -
|
5 |
han, som mætter din Sjæl med godt, så du bliver ung igen som Ørnen! -
|
5 |
Du fæsted Jorden på dens Grundvolde, aldrig i Evighed rokkes den; -
|
5 |
kom i Hu de Undere, han gjorde, hans Tegn og hans Munds Domme, -
|
5 |
at vi må se dine udvalgtes lykke, glæde os ved dit folks glæde og med din arvelod prise vor lykke! -
|
5 |
de led både Sult og Tørst, deres Sjæl var ved at vansmægte; -
|
5 |
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne. -
|
5 |
de gør mig ondt for godt, gengælder min Kærlighed med Had. -
|
5 |
Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag, -
|
5 |
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu. -
|
5 |
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret; -
|
5 |
Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje -
|
5 |
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage, -
|
5 |
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej; -
|
5 |
Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud; -
|
5 |
Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land. -
|
5 |
O, måtte jeg vandre med faste Skridt, så jeg holder dine Vedtægter! -
|
5 |
Ve mig, at jeg må leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt Kedars Telte! -
|
5 |
HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre; -
|
5 |
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus. -
|
5 |
over vor Sjæl var de gået, de vilde Vande. -
|
5 |
men dem, der slår ind på krogveje, dem bortdrive HERREN tillige med Udådsmænd. Fred over Israel! *19/c6 Salme 126 -
|
5 |
De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang; -
|
5 |
Salig den Mand, som fylder sit Kogger med dem; han beskæmmes ej, når han taler med Fjender i Porten. *19/c8 Salme 128 -
|
5 |
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage -
|
5 |
Alle, som hader Zion, skal vige med Skam, -
|
5 |
Jeg håber.på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord, -
|
5 |
før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!" -
|
5 |
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder. -
|
5 |
Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
5 |
Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre! -
|
5 |
og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære, -
|
5 |
Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Hånd på mig. -
|
5 |
Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald. -
|
5 |
Slår en retfærdig mig, så er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab. -
|
5 |
Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskåret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl. -
|
5 |
Jeg kommer fordums Dage i Hu, tænker på alle dine Gerninger, grunder på dine Hænders Værk. -
|
5 |
HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, så at de ryger; -
|
5 |
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere; -
|
5 |
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud, -
|
5 |
Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål; -
|
5 |
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt; -
|
5 |
De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd, -
|
5 |
pris ham med klingre Cymbler, pris ham med gjaldende Cymbler; -
|
6 |
Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der påkalder hans Navn; de råber til HERREN, han svarer; -
|
6 |
Til Landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges Vej, skal være min Tjener; -
|
6 |
Under min Stønnen klæber mine Ben til Huden; -
|
6 |
HERREN øver Retfærdighed og Ret mod alle fortrykte. -
|
6 |
Verdensdybet hylled den til som en Klædning, Vandene stod over Bjerge. -
|
6 |
I, hans Tjener Abrahams Sæd, hans udvalgte, Jakobs Sønner! -
|
6 |
Vi syndede som vore Fædre, handlede ilde og gudløst. -
|
6 |
men de råbte til HERREN i Nøden, han frelste dem at deres Trængsler -
|
6 |
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden! -
|
6 |
Straf ham for hans Gudløshed, lad en Anklager stå ved hans højre, -
|
6 |
blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande. -
|
6 |
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje. -
|
6 |
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt; -
|
6 |
og skuer ned i det dybe - i Himlene og på Jorden - -
|
6 |
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam? -
|
6 |
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej; -
|
6 |
HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig. -
|
6 |
HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig? -
|
6 |
Da skulde jeg ikke blive til - Skamme, thi jeg så hen til alle dine Bud. -
|
6 |
Min Sjæl har længe nok boet blandt Folk, som hader Fred. -
|
6 |
Solen stikker dig ikke om Dagen, og Månen ikke om Natten; -
|
6 |
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig! -
|
6 |
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov! -
|
6 |
de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg. *19/c7 Salme 127 -
|
6 |
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel! *19/c9 Salme 129 -
|
6 |
blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå, -
|
6 |
på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen. -
|
6 |
"Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja`ars Mark; -
|
6 |
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb. -
|
6 |
Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
6 |
Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde! -
|
6 |
thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand. -
|
6 |
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke! -
|
6 |
Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. - Sela. -
|
6 |
Ned ad Klippens Skrænter skal Dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine Ord er liflige. -
|
6 |
HERRE, jeg råber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land! -
|
6 |
Jeg udbreder Hænderne mod dig, som et tørstigt Land så længes min Sjæl efter dig. - Sela. -
|
6 |
slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel; -
|
6 |
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne; -
|
6 |
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed -
|
6 |
HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse. -
|
6 |
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder! -
|
6 |
med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd -
|
6 |
alt hvad der ånder, pris HERREN! Halleluja! -
|
7 |
i Skystøtten taler han til dem, de holder hans Vidnesbyrd, Loven, han gav dem; -
|
7 |
ingen, der øver Svig, skal bo i mit Hus, ingen, som farer med Løgn, bestå for mit Øje. -
|
7 |
jeg ligner Ørkenens Pelikan, er blevet som Uglen på øde Steder; -
|
7 |
Han lod Moses se sine Veje, Israels Børn sine Gerninger; -
|
7 |
For din Trusel flyede de, skræmtes bort ved din Tordenrøst, -
|
7 |
Han, HERREN, er vor Gud, hans Domme når ud over Jorden; -
|
7 |
Vore Fædre i Ægypten ænsede ej dine Undere, kom ikke din store Miskundhed i Hu, stod den Højeste imod ved det røde Hav. -
|
7 |
og førte dem ad rette Vej, så de kom til beboet By. -
|
7 |
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os! -
|
7 |
lad ham gå dømt fra Retten, hans Bøn blive regnet for Synd; -
|
7 |
Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt. *19/b1 Salme 111 -
|
7 |
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud; -
|
7 |
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN; -
|
7 |
som rejser den ringe af Støvet, løfter den fattige op af Skarnet -
|
7 |
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn, -
|
7 |
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd. -
|
7 |
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig! -
|
7 |
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig. -
|
7 |
Jeg vil takke dig af oprigtigt Hjerte, når jeg lærer din Retfærds Lovbud. -
|
7 |
Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig! *19/c1 Salme 121 -
|
7 |
HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl; -
|
7 |
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge! -
|
7 |
Vor Sjæl slap fri som en Fugl at Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri. -
|
7 |
og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn; -
|
7 |
Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod. -
|
7 |
lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!" -
|
7 |
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre; -
|
7 |
Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
7 |
HERRE, ihukom Edoms Sønner for Jerusalems Dag, at de råbte: "Nedbryd, nedbryd lige til Grunden!" -
|
7 |
Går jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Hånden, din højre bringer mig Frelse. -
|
7 |
Hvorhen skal jeg gå for din Ånd, og hvor skal jeg fly for dit Åsyn? -
|
7 |
Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst! -
|
7 |
Som når man pløjer Jorden i Furer, spredes vore Ben ved Dødsrigets Gab. -
|
7 |
Lyt til mit Klageråb, thi jeg er såre ringe, frels mig fra dem, der forfølger mig, de er for stærke for mig; -
|
7 |
Skynd dig at svare mig, HERRE, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i Graven. -
|
7 |
udræk din Hånd fra det høje, fri og frels mig fra store Vande, -
|
7 |
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd. -
|
7 |
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne, -
|
7 |
Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer! -
|
7 |
Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb, -
|
7 |
for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene, -
|
8 |
HERRE vor Gud, du svarer dem. Du var dem en Gud, som tilgav og frikendte dem, for hvad de gjorde. -
|
8 |
Alle Landets gudløse gør jeg til intet hver Morgen for at udrydde alle Udådsmænd af HERRENs By. *19/a2 Salme 102 -
|
8 |
om Natten ligger jeg vågen og jamrer så ensom som Fugl på Taget; -
|
8 |
barmhjertig og nådig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed; -
|
8 |
for op ad Bjerge og ned i Dale til det Sted, du havde beredt dem; -
|
8 |
han ihukommer for evigt sin Pagt, i tusind Slægter sit Tilsagn, -
|
8 |
Dog frelste han dem for sit Navns Skyld, for at gøre sin Vælde kendt; -
|
8 |
Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn. -
|
8 |
Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal; -
|
8 |
hans Livsdage blive kun få, hans Embede tage en anden; -
|
8 |
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind. -
|
8 |
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd; -
|
8 |
og sætter ham mellem Fyrster, imellem sit Folks Fyrster, -
|
8 |
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint! *19/b5 Salme 115 -
|
8 |
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem! -
|
8 |
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald. -
|
8 |
At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker; -
|
8 |
Jeg vil holde dine Vedtægter, svigt mig dog ikke helt! -
|
8 |
HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid! *19/c2 Salme 122 -
|
8 |
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred, -
|
8 |
Vor Hjælper HERRENs Navn, Himlens og Jordens Skaber. *19/c5 Salme 125 -
|
8 |
Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!" *19/d0 Salme 130 -
|
8 |
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger, *19/d1 Salme 131 -
|
8 |
HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark! -
|
8 |
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg, -
|
8 |
Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
8 |
Du Babels Datter, du Ødelægger! Salig den, der gengælder dig, hvad du gjorde imod os! -
|
8 |
HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk! *19/d9 Salme 139 -
|
8 |
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, så er du der; -
|
8 |
HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag. -
|
8 |
Dog, mine Øjne er rettet på dig, o HERRE, Herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris! -
|
8 |
udfri min Sjæl af dens Fængsel, at jeg kan prise dit Navn! De retfærdige venter i Spænding på at du tager dig af mig. *19/e3 Salme 143 -
|
8 |
Lad mig årle høre din Miskundhed, thi jeg stoler på dig. Lær mig den Vej, jeg skal gå, thi jeg løfter min Sjæl til dig. -
|
8 |
fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd. -
|
8 |
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed. -
|
8 |
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige, -
|
8 |
Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug; -
|
8 |
Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger, -
|
8 |
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern -
|
9 |
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans hellige Bjerg, thi hellig er HERREN vor Gud! *19/a0 Salme 100 -
|
9 |
mine Fjender håner mig hele Dagen; de der spotter mig, sværger ved mig. -
|
9 |
han går ikke bestandig i Rette, gemmer ej evigt på Vrede; -
|
9 |
du satte en Grænse, de ej kommer over, så de ikke igen skal tilhylle Jorden. -
|
9 |
Pagten, han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak; -
|
9 |
han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk; -
|
9 |
Thi han mættede den vansmægtende Sjæl og fyldte den sultne med godt. -
|
9 |
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav, -
|
9 |
hans Børn blive faderløse, hans Hustru vorde Enke; -
|
9 |
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn. -
|
9 |
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig. -
|
9 |
han, som lader barnløs Hustru sidde som lykkelig Barnemoder! *19/b4 Salme 114 -
|
9 |
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold; -
|
9 |
Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land; -
|
9 |
at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster. -
|
9 |
Hvorledes holder en ung sin Vej ren? Ved at bolde sig efter dit Ord. -
|
9 |
for Herren vor Guds hus`s skyld vil jeg søge dit bedste. *19/c3 Salme 123 -
|
9 |
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd! -
|
9 |
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk; -
|
9 |
Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig! -
|
9 |
Salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod Klippen! *19/d8 Salme 138 -
|
9 |
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender, -
|
9 |
Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang! -
|
9 |
Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udådsmændenes Snarer; -
|
9 |
Fri mig fra mine Fjender, HERRE, til dig flyr jeg hen; -
|
9 |
Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig på tistrenget Harpe, -
|
9 |
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker. -
|
9 |
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget. -
|
9 |
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger; -
|
9 |
I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre, -
|
9 |
og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! - *19/f0 Salme 150 -
|
10 |
Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Tårer -
|
10 |
han handled ej med os efter vore Synder, gengældte os ikke efter vor Brøde. -
|
10 |
Kilder lod du rinde i Dale, hen mellem Bjerge flød de; -
|
10 |
han holdt den i Hævd som Ret for Jakob, en evig Pagt for Israel, -
|
10 |
han fried dem af deres Avindsmænds Hånd og udløste dem fra Fjendens Hånd; -
|
10 |
De sad i Mulm og Mørke, bundne i pine og Jern, -
|
10 |
Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg." -
|
10 |
hans Børn flakke om og tigge, drives bort fra et øde Hjem; -
|
10 |
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris! *19/b2 Salme 112 -
|
10 |
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet. *19/b3 Salme 113 -
|
10 |
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold; -
|
10 |
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg, -
|
10 |
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn; -
|
10 |
Af hele mit Hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine Bud! -
|
10 |
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!" -
|
10 |
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger, -
|
10 |
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
10 |
da vil din Hånd også lede mig der, din højre holde mig fast! -
|
10 |
Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv! -
|
10 |
lad de gudløse falde i egne Gram, medens jeg går uskadt videre. *19/e2 Salme 142 -
|
10 |
lær mig at gøre din Vilje, thi du er min Gud, mig føre din gode Ånd ad den jævne Vej! -
|
10 |
du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener. -
|
10 |
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig. -
|
10 |
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja! *19/e7 Salme 147 -
|
10 |
hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand; -
|
10 |
I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle, -
|
11 |
over din Harme og Vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort; -
|
11 |
Men så højt som Himlen er over Jorden, er hans Miskundhed stor over dem, der frygter ham. -
|
11 |
de læsker al Markens Vildt, Vildæsler slukker deres Tørst; -
|
11 |
idet han sagde: "Dig giver jeg Kana`ans Land som eders Arvelod." -
|
11 |
Vandet skjulte dem, som trængte dem, ikke een blev tilbage af dem; -
|
11 |
fordi de havde stået Guds Ord imod og ringeagtet den Højestes Råd. -
|
11 |
Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom? -
|
11 |
Ågerkarlen rage efter alt, hvad han har, og fremmede rane hans Gods; -
|
11 |
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold. -
|
11 |
sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!" -
|
11 |
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn; -
|
11 |
Jeg gemmer dit Ord i mit Hjerte for ikke at synde imod dig. -
|
11 |
HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone. -
|
11 |
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana`ans Riger -
|
11 |
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
11 |
Og siger jeg: "Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!" -
|
11 |
Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op! -
|
11 |
For dit Navns Skyld, HERRE, holde du mig i Live, udfri i din Retfærd min Sjæl af Trængsel, -
|
11 |
Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd. -
|
11 |
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde -
|
11 |
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed. -
|
11 |
I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere, -
|
12 |
mine Dage hælder som Skyggen, som Græsset visner jeg hen. -
|
12 |
Så langt som Østen er fra Vesten, har han fjernet vore Synder fra os. -
|
12 |
over dem bygger Himlens Fugle, mellem Grenene lyder deres Kvidder. -
|
12 |
Da de kun var en liden Hob, kun få og fremmede der, -
|
12 |
da troede de på hans Ord og kvad en Sang til hans Pris. -
|
12 |
Deres Hjerte var knuget af Kummer, de faldt, der var ingen, som hjalp; -
|
12 |
Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære. -
|
12 |
ingen være langmodig imod ham, ingen ynke hans faderløse; -
|
12 |
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus, -
|
12 |
Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig? -
|
12 |
de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn. -
|
12 |
Lovet være du, HERRE, lær mig dine Vedtægter! -
|
12 |
Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone! -
|
12 |
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk. -
|
12 |
Med stærk `Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
12 |
så er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset. -
|
12 |
Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag! -
|
12 |
udslet i din Miskundhed mine Fjender, tilintetgør alle, som trænger min Sjæl! Thi jeg er din Tjener. *19/e4 Salme 144 -
|
12 |
I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil; -
|
12 |
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed. -
|
12 |
Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud! -
|
12 |
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge! -
|
13 |
Men du troner evindelig, HERRE, du ihukommes fra Slægt til Slægt; -
|
13 |
Som en Fader forbarmer sig over sine Børn, forbarmer HERREN sig over dem, der frygter ham. -
|
13 |
Fra din Højsal vander du Bjergene, Jorden mættes fra dine Skyer; -
|
13 |
og vandrede fra Folk til Folk, fra et Rige til et andet, -
|
13 |
Men de glemte snart hans Gerninger, biede ej på hans Råd; -
|
13 |
men de råbte til HERREN i Nøden, han frelste dem af deres Trængsler, -
|
13 |
Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. -
|
13 |
hans Afkom gå til Grunde, hans Navn slettes ud i næste Slægt: -
|
13 |
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store. -
|
13 |
Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn. -
|
13 |
Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig. -
|
13 |
Jeg kundgør med mine Læber alle din Munds Lovbud. -
|
13 |
Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig : -
|
13 |
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt, -
|
13 |
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
13 |
Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv. -
|
13 |
Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. -
|
13 |
vore Forrådskamre er fulde, de yder Forråd på, Forråd, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder på vore Marker, -
|
13 |
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger). -
|
13 |
Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte; -
|
13 |
De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel. -
|
14 |
du vil rejse dig og forbarme dig over Zion, når Nådens Tid, når Timen er inde; -
|
14 |
Thi han kender vor Skabning, han kommer i Hu, vi er Støv; -
|
14 |
du lader Græs gro frem til Kvæget og Urter til Menneskets Tjeneste, så du frembringer Brød af Jorden -
|
14 |
tillod han ingen at volde dem Men, men tugted for deres Skyld Konger -
|
14 |
de grebes af Attrå i Ørkenen, i Ødemarken fristed de Gud; -
|
14 |
førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Bånd. -
|
14 |
Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned! *19/a9 Salme 109 -
|
14 |
lad hans Fædres Skyld ihukommes hos HERREN, lad ikke hans Moders Synd slettes ud, -
|
14 |
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn; -
|
14 |
Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk. -
|
14 |
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse. -
|
14 |
Jeg glæder mig over dine Vidnesbyrds Vej, som var det al Verdens Rigdom. -
|
14 |
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket. -
|
14 |
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere. -
|
14 |
Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
14 |
Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde. -
|
14 |
For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn. *19/e1 Salme 141 -
|
14 |
fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen på Torvene. -
|
14 |
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede. -
|
14 |
dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme; -
|
14 |
Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja! *19/e9 Salme 149 -
|
15 |
thi dine Tjenere elsker dets Sten og ynkes over dets Grushobe. -
|
15 |
som Græs er Menneskets dage, han blomstrer som Markens Blomster; -
|
15 |
og Vin, der glæder Menneskets Hjerte, og lader Ansigtet glinse af Olie, og Brødet skal styrke Menneskets Hjerte. -
|
15 |
"Rør ikke mine Salvede, gør ikke mine Profeter ondt!" -
|
15 |
så gav han dem det, de kræved og sendte dem Lede i Sjælen. -
|
15 |
Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn. -
|
15 |
altid være de, HERREN for Øje; hans Minde vorde udryddet af Jorden, -
|
15 |
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber. -
|
15 |
Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død. -
|
15 |
Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde, -
|
15 |
Jeg vil grunde på dine Befalinger og se til dine Stier. -
|
15 |
Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød, -
|
15 |
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder; -
|
15 |
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
15 |
Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb; -
|
15 |
Saligt det Folk, der er således stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN! *19/e5 Salme 145 -
|
15 |
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid; -
|
15 |
han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord, -
|
16 |
Og HERRENs Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger; -
|
16 |
når et Vejr farer over ham, er han ej mere, hans Sted får ham aldrig at se igen. -
|
16 |
HERRENs Træer bliver mætte, Libanons Cedre, som han har plantet, -
|
16 |
Hungersnød kaldte han frem over Landet, hver Brødets Støttestav brød han; -
|
16 |
De bar Avind mod Moses i Lejren, mod Aron, HERRENs hellige; -
|
16 |
Thi han sprængte Døre af Kobber og sønderslog Slåer af Jern. -
|
16 |
fordi det ej faldt ham ind at vise sig god, men han forfulgte den arme og fattige og den, hvis Hjerte var knust til Døde; -
|
16 |
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn. -
|
16 |
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst. -
|
16 |
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!" -
|
16 |
I dine Vedtægter har jeg min Lyst, jeg glemmer ikke dit Ord. -
|
16 |
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd. -
|
16 |
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej; -
|
16 |
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
16 |
som Foster så dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet. -
|
16 |
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker. -
|
16 |
han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim, -
|
17 |
thi HERREN opbygger Zion, han lader sig se i sin Herlighed; -
|
17 |
Men HERRENs Miskundhed varer fra Evighed og til Evighed over dem, der frygter ham, og hans Retfærd til Børnenes Børn -
|
17 |
hvor Fuglene bygger sig Rede; i Cypresser har Storken sin Bolig. -
|
17 |
han sendte forud for dem en Mand, Josef solgtes som Træl; -
|
17 |
Jorden åbned sig, slugte Datan, lukked sig over Abirams Flok; -
|
17 |
De sygnede hen for Synd og led for Brødes Skyld, -
|
17 |
han elsked Forbandelse, så lad den nå ham; Velsignelse yndede han ikke, den blive ham fjern! -
|
17 |
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse. -
|
17 |
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn; -
|
17 |
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger. -
|
17 |
Und din Tjener at leve, at jeg kan holde dit Ord. -
|
17 |
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe. -
|
17 |
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund. -
|
17 |
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
17 |
Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum! -
|
17 |
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger. -
|
17 |
som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham; -
|
18 |
han vender sig til de hjælpeløses Bøn, lader ej deres Bøn uænset. -
|
18 |
for dem, der holder hans Pagt og kommer hans Bud i Hu, så de gør derefter. -
|
18 |
Højfjeldet er for Stenbukken, Klipperne Grævlingens Tilflugt. -
|
18 |
de tvang hans Fødder med Lænker, han kom i Lænker af Jern, -
|
18 |
Ilden rasede i deres Flok, Luen brændte de gudløse op. -
|
18 |
de væmmedes ved al Slags Mad, de kom Dødens Porte nær -
|
18 |
Han tage Forbandelse på som en Klædning, den komme som Vand i hans Bug, som Olie ind i hans Ben; -
|
18 |
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid! *19/b6 Salme 116 -
|
18 |
mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk -
|
18 |
HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden. -
|
18 |
Oplad mine Øjne, at jeg må skue de underfulde Ting i din Lov. -
|
18 |
Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!" *19/d3 Salme 133 -
|
18 |
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem. -
|
18 |
Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
18 |
Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vågner - og end er jeg hos dig. -
|
18 |
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed. -
|
18 |
han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr. -
|
19 |
For Efterslægten skal det optegnes, af Folk, der skal fødes, skal prise HERREN; -
|
19 |
HERREN har rejst sin Trone i Himlen, alt er hans Kongedømme underlagt. -
|
19 |
Du skabte Månen for Festernes Skyld, Solen kender sin Nedgangs Tid; -
|
19 |
indtil hans Ord blev opfyldt; ved HERRENs Ord stod han Prøven igennem. -
|
19 |
De lavede en Kalv ved Horeb og tilbad det støbte Billed; -
|
19 |
men de råbte til Herren i Nøden, han frelste dem af deres Trængsler, -
|
19 |
den blive en Dragt, han tager på, et Bælte, han altid bærer! -
|
19 |
i HERRENs Hus`s Forgårde og i din Midte, Jerusalem! *19/b7 Salme 117 -
|
19 |
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN! -
|
19 |
Fremmed er jeg på Jorden, skjul ikke dine Bud for mig! -
|
19 |
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus, -
|
19 |
Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
19 |
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, måtte Blodets Mænd vige fra mig, -
|
19 |
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem, -
|
19 |
Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel. -
|
20 |
thi han ser ned fra sin hellige Højsal, HERREN skuer ned fra Himmel til Jord -
|
20 |
Lov HERREN, I hans Engle, I vældige i Kraft, som gør, hvad han byder, så snart I hører hans Røst. -
|
20 |
du sender Mørke, Natten kommer, da rører sig alle Skovens Dyr; -
|
20 |
På Kongens Bud blev han fri, Folkenes Hersker lod ham løs: -
|
20 |
de byttede deres Herlighed bort for et Billed af en Okse, hvis Føde er Græs; -
|
20 |
sendte sit Ord og lægede dem og frelste deres Liv fra Graven. -
|
20 |
Det være mine Modstanderes Løn fra HERREN, dem, der taler ondt mod min Sjæl. -
|
20 |
Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind. -
|
20 |
Altid hentæres min Sjæl af Længsel efter dine Lovbud. -
|
20 |
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN! -
|
20 |
Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
20 |
de, som taler om dig på Skrømt og sværger falsk ved dit Navn. -
|
20 |
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud. -
|
20 |
Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja! *19/e8 Salme 148 -
|
21 |
for at høre de fangnes Stønnen og give de dødsdømte Frihed, -
|
21 |
Lov HERREN, alle hans Hærskarer, hans Tjenere, som fuldbyrder hans Vilje. -
|
21 |
de unge Løver brøler efter Rov, de kræver deres Føde af Gud. -
|
21 |
han tog ham til Herre for sit Hus, til Hersker over alt sit Gods; -
|
21 |
de glemte Gud, deres Frelser, som øvede store Ting i Ægypten, -
|
21 |
Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn -
|
21 |
Men du, o HERRE, min Herre, gør med mig efter din Godhed og Nåde, frels mig for dit Navns Skyld! -
|
21 |
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse. -
|
21 |
Du truer de frække; forbandede er de, der viger fra dine Bud. -
|
21 |
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem! *19/d6 Salme 136 -
|
21 |
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
21 |
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der står dig imod; -
|
21 |
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid. *19/e6 Salme 146 -
|
22 |
at HERRENs Navn kan forkyndes i Zion, hans - Pris i Jerusalem, -
|
22 |
Lov HERREN, alt, hvad han skabte, på hvert eneste Sted i hans Rige! Min Sjæl, lov HERREN! *19/a4 Salme 104 -
|
22 |
De sniger sig bort, når Sol står op, og lægger sig i deres Huler; -
|
22 |
han styred hans Øverster efter sin Vilje og viste hans Ældste til Rette. -
|
22 |
Undere i Kamiternes Land, frygtelige Ting ved det røde Hav. -
|
22 |
og ofre Lovprisningsofre og med Jubel forkynnde hans Gerninger. -
|
22 |
Thi jeg er arm og fattig, mit Hjerte vånder sig i mig; -
|
22 |
Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten. -
|
22 |
Vælt Hån og Ringeagt fra mig, thi jeg agter på dine Vidnesbyrd. -
|
22 |
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
22 |
med fuldt Had bader jeg dem, de er også mine Fjender. -
|
23 |
når Folkeslag og Riger til Hobe samles for at tjene HERREN. -
|
23 |
Mennesket går til sit Dagværk, ud til sin Gerning, til Kvæld falder på. -
|
23 |
Og Israel kom til Ægypten, Jakob boede som Gæst i Kamiternes Land. -
|
23 |
Da tænkte han på at udrydde dem, men Moses, hans udvalgte Mand, stilled sig i Gabet for hans Åsyn for at hindre, at hans Vrede lagde øde. -
|
23 |
De for ud på Havet i Skibe, drev Handel på vældige Vande, -
|
23 |
som Skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som Græshopper rystes jeg ud; -
|
23 |
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne. -
|
23 |
Om Fyrster oplægger Råd imod mig, grunder din Tjener på dine Vedtægter. -
|
23 |
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
23 |
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker! -
|
24 |
Han lammed min Kraft på Vejen, forkorted mit Liv. -
|
24 |
Hvor mange er dine Gerninger, HERRE, du gjorde dem alle med Visdom; Jorden er fuld af, hvad du har skabt! -
|
24 |
Han lod sit Folk blive såre frugtbart og stærkere end dets Fjender; -
|
24 |
De vraged det yndige Land og troede ikke hans Ord, -
|
24 |
blev Vidne til HERRENs Gerninger, hans Underværker i Dybet; -
|
24 |
af Faste vakler mine Knæ, mit Kød skrumper ind uden Salve; -
|
24 |
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den! -
|
24 |
Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig Råd. -
|
24 |
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
24 |
Se, om jeg er på Smertens Vej, og led mig på Evigheds Vej! *19/e0 Salme 140 -
|
25 |
Jeg siger: Min Gud, tag mig ikke bort i Dagenes Hælvt! Dine År er fra Slægt til Slægt. -
|
25 |
Der er Havet, stort og vidt, der vrimler det uden Tal af Dyr, både små og store; -
|
25 |
han vendte deres Sind til Had mod sit Folk og til Træskhed imod sine Tjenere. -
|
25 |
men knurrede i deres Telte og hørte ikke på HERREN; -
|
25 |
han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne tårnedes op; -
|
25 |
til Spot for dem er jeg blevet, de ryster på Hovedet, når de -
|
25 |
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes! -
|
25 |
I Støvet ligger min Sjæl, hold mig i Live efter dit Ord! -
|
25 |
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig! -
|
26 |
Du grundfæsted fordum Jorden, Himlene er dine Hænders Værk; -
|
26 |
Skibene farer der, Livjatan, som du danned til Leg deri. -
|
26 |
Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand; -
|
26 |
da løfted han Hånden og svor at lade dem falde i Ørkenen, -
|
26 |
mod Himlen steg de, i Dybet sank de, i Ulykken svandt deres Mod; -
|
26 |
Hjælp mig, HERRE min Gud, frels mig efter din Miskundhed, -
|
26 |
Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus! -
|
26 |
Mine Veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine Vedtægter lære du mig. -
|
26 |
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig! *19/d7 Salme 137 -
|
27 |
de falder, men du består, alle slides de op som en Klædning; -
|
27 |
De bier alle på dig, at du skal give dem Føde i Tide; -
|
27 |
han gjorde sine Tegn i Ægypten og Undere i Kamiternes Land; -
|
27 |
splitte deres Sæd blandt Folkene, sprede dem rundt i Landene. -
|
27 |
de tumled og raved som drukne, borte var al deres Visdom; -
|
27 |
så de sander, det var din Hånd, dig, HERRE, som gjorde det! -
|
27 |
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået! -
|
27 |
Lad mig fatte dine Befalingers Vej og grunde på dine Undere. -
|
28 |
som Klæder skifter du dem; de skiftes, men du er den samme, og dine År får aldrig Ende! -
|
28 |
du giver dem den, og de sanker, du åbner din Hånd, og de mættes med godt. -
|
28 |
han sendte Mørke, så blev det mørkt, men de ænsede ikke hans Ord; -
|
28 |
De holdt til med Ba`al-Peor og åd af de dødes Ofre; -
|
28 |
men de råbte til HERREN i Nøden, han frelste dem af deres Trængsler, -
|
28 |
Lad dem forbande, du vil velsigne, mine uvenner vorde til Skamme, din Tjener glæde sig; -
|
28 |
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig! -
|
28 |
Af Kummer græder. min Sjæl, oprejs mig efter dit Ord! -
|
29 |
Dine Tjeneres Børn fæster Bo, deres Sæd skal bestå for dit Åsyn. *19/a3 Salme 103 -
|
29 |
Du skjuler dit Åsyn, og de forfærdes; du tager deres Ånd, og de dør og vender tilbage til Støvet; -
|
29 |
han gjorde deres Vande til Blod og slog deres Fisk ihjel; -
|
29 |
de krænked ham med deres Gerninger, og Plage brød løs iblandt dem. -
|
29 |
skiftede Stormen til Stille, så Havets Bølger tav; -
|
29 |
lad mine Fjender klædes i Skændsel, iføres Skam som en Kappe! -
|
29 |
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig! *19/b9 Salme 119 -
|
29 |
Lad Løgnens Vej være langt fra mig og skænk mig i Nåde din Lov! -
|
30 |
du sender din Ånd, og de skabes, Jordens Åsyn fornyer du. -
|
30 |
af Frøer vrimlede Landet, selv i Kongens Sale var de; -
|
30 |
Da stod Pinehas frem og holdt Dom, og Plagen blev bragt til at standse, -
|
30 |
og glade blev de, fordi det stilned; han førte dem til Havnen, de søgte. -
|
30 |
Med min Mund vil jeg højlig takke HERREN, prise ham midt i Mængden; -
|
30 |
Troskabs Vej har jeg valgt, dine Lovbud attrår jeg. -
|
31 |
HERRENs Herlighed vare evindelig, HERREN glæde sig ved sine Værker! -
|
31 |
han talede, så kom der Bremser og Myg i alt deres Land; -
|
31 |
og det regnedes ham til Retfærdighed fra Slægt til Slægt, evindelig. -
|
31 |
Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn, -
|
31 |
thi han står ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl. *19/b0 Salme 110 -
|
31 |
Jeg hænger ved dine Vidnesbyrd, lad mig ikke beskæmmes, HERRE! -
|
32 |
Et Blik fra ham, og Jorden skælver, et Stød fra ham, og Bjergene ryger -
|
32 |
han sendte dem Hagl for Regn og luende Ild i Landet; -
|
32 |
De vakte hans Vrede ved Meribas Vand, og for deres Skyld gik det Moses ilde; -
|
32 |
ophøje ham i Folkets Forsamling og prise ham i de Ældstes Kreds! -
|
32 |
Jeg vil løbe dine Buds Vej, thi du giver mit Hjerte at ånde frit. -
|
33 |
Jeg vil synge for HERREN, så længe jeg lever, lovsynge min Gud, den Tid jeg er til. -
|
33 |
han slog både Vinstok og Figen og splintrede Træerne i deres Land; -
|
33 |
thi de stod hans Ånd imod, og han talte uoverlagte Ord. -
|
33 |
Floder gør han til Ørken og Kilder til øde Land, -
|
33 |
Lær mig, HERRE, dine Vedtægters Vej, så jeg agter derpå til Enden. -
|
34 |
Min Sang være ham til Behag, jeg har min Glæde i HERREN. -
|
34 |
han talede, så kom der Græshopper, Springere uden Tal, -
|
34 |
De udryddede ikke de Folk, som HERREN havde sagt, de skulde, -
|
34 |
til Saltsteppe frugtbart Land for Ondskabens Skyld hos dem, som - bor der. -
|
34 |
Giv mig Kløgt, så jeg agter på din Lov og holder den af hele mit Hjerte. -
|
35 |
Måtte Syndere svinde fra Jorden og gudløse ikke mer være til! Min Sjæl, lov HERREN! Halleluja! *19/a5 Salme 105 -
|
35 |
de åd alt Græs i Landet, de åd deres Jords Afgrøde; -
|
35 |
med Hedninger blandede de sig og gjorde deres Gerninger efter; -
|
35 |
Ørken gør han til Vanddrag, det tørre Land til Kilder; -
|
35 |
Før mig ad dine Buds Sti, thi jeg har Lyst til dem. -
|
36 |
alt førstefødt i Landet slog han, Førstegrøden af al deres Kraft; -
|
36 |
deres Gudebilleder dyrkede de, og disse blev dem en Snare; -
|
36 |
der lader han sultne bo, så de grunder en By at bo i, -
|
36 |
Bøj mit Hjerte til dine Vidnesbyrd og ej til uredelig Vinding. -
|
37 |
han førte dem ud med Sølv og Guld, ikke een i hans Stammer snubled -
|
37 |
til Dæmonerne ofrede de, og det både Sønner og Døtre; -
|
37 |
tilsår Marker og planter Vin og høster Afgrødens Frugt. -
|
37 |
Vend mine Øjne bort fra Tant, hold mig i Live ved dit Ord! -
|
38 |
Ægypterne glæded sig, da de drog bort, thi de var grebet af Rædsel for dem. -
|
38 |
de udgød uskyldigt Blod, deres Sønners og Døtres Blod, som de ofred til Kana`ans Guder, og Landet blev smittet ved Blod; -
|
38 |
Han velsigner dem, de bliver mange, han lader det ikke skorte på Kvæg. -
|
38 |
Stadfæst for din Tjener dit Ord, så jeg lærer at frygte dig. -
|
39 |
Han bredte en Sky som Skjul og Ild til at lyse i Natten; -
|
39 |
de blev urene ved deres Gerninger, bolede ved deres idrætter. -
|
39 |
De bliver få og segner under Modgangs og Kummers Tryk, -
|
39 |
Hold borte fra mig den Skændsel, jeg frygter, thi dine Lovbud er gode. -
|
40 |
de krævede, han bragte Vagtler, med Himmelbrød mættede han dem; -
|
40 |
Da blev HERREN vred på sit Folk og væmmedes ved sin Arv; -
|
40 |
han udøser Hån over Fyrster og lader dem rave i vejløst Øde. -
|
40 |
Se, dine Befalinger længes jeg efter, hold mig i Live ved din Retfærd! -
|
41 |
han åbnede Klippen, og Vand strømmede ud, det løb som en Flod i Ørkenen. -
|
41 |
han gav dem i Folkenes Hånd, deres Avindsmænd blev deres Herrer; -
|
41 |
Men han løfter den fattige op af hans Nød og gør deres Slægter som Hjorde; -
|
41 |
Lad din Miskundhed komme over mig, HERRE, din Frelse efter dit Ord, -
|
42 |
Thi han kom sit hellige Ord i Hu til Abraham, sin Tjener; -
|
42 |
deres Fjendervoldte dem Trængsel, de kuedes under deres Hånd. -
|
42 |
de oprigtige ser det og glædes, men al Ondskab lukker sin Mund. -
|
42 |
så jeg har Svar til dem, der spotter mig, thi jeg stoler på dit Ord. -
|
43 |
han lod sit Folk drage ud med Fryd, sine udvalgte under Jubel; -
|
43 |
Han frelste dem Gang på Gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i Brøden; -
|
43 |
Hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig HERRENs Nåde på Sinde! *19/a8 Salme 108 -
|
43 |
Tag ikke ganske Sandheds Ord fra min Mund, thi jeg bier på dine Lovbud. -
|
44 |
han gav dem Folkenes Lande, de fik Folkeslags Gods i Eje. -
|
44 |
dog så han til dem i Trængslen, så snart han hørte dem klage; -
|
44 |
Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid; -
|
45 |
Derfor skulde de holde hans Bud og efterkomme hans Love. Halleluja! *19/a6 Salme 106 -
|
45 |
han kom sin Pagt i Hu og ynkedes efter sin store Miskundhed; -
|
45 |
jeg vil vandre i åbent Land, thi dine Befalinger ligger mig på Sinde. -
|
46 |
han lod dem finde Barmhjertighed hos alle, der tog dem til Fange. -
|
46 |
Jeg vil tale om dine Vidnesbyrd for Konger uden at blues; -
|
47 |
Frels os, HERRE vor Gud, du samle os sammen fra Folkene, at vi må love dit hellige Navn, med Stolthed synge din Pris. -
|
47 |
jeg vil fryde mig over dine Bud, som jeg højlige elsker; -
|
48 |
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed! Og alt Folket svare Amen! *19/a7 Salme 107 -
|
48 |
jeg vil udrække Hænderne mod dine Bud og grunde på dine Vedtægter. -
|
49 |
Kom Ordet til din Tjener i Hu, fordi du har ladet mig håbe. -
|
50 |
Det er min Trøst i Nød, at dit Ord har holdt mig i Live. -
|
51 |
De frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din Lov. -
|
52 |
Dine Lovbud fra fordum, HERRE, kom jeg i Hu og fandt Trøst. -
|
53 |
Harme greb mig over de gudløse, dem, der slipper din Lov. -
|
54 |
Dine vedtægter blev mig til Sange i min Udlændigheds Hus. -
|
55 |
Om Natten kom jeg dit Navn i Hu, HERRE, jeg holdt din Lov. -
|
56 |
Det blev min lykkelige Lod: at agte på dine Befalinger. -
|
57 |
Min Del er HERREN, jeg satte mig for at holde dine Ord. -
|
58 |
Jeg bønfaldt dig af hele mit Hjerte, vær mig nådig efter dit Ord! -
|
59 |
Jeg overtænkte mine Veje og styred min Fod tilbage til dine Vidnesbyrd. -
|
60 |
Jeg hasted og tøved ikke med at holde dine Bud. -
|
61 |
De gudløses Snarer omgav mig, men jeg glemte ikke din Lov. -
|
62 |
Jeg, står op ved Midnat og takker dig for dine retfærdige Lovbud. -
|
63 |
Jeg er Fælle med alle, der frygter dig og holder dine Befalinger. -
|
64 |
Jorden er fuld af din Miskundhed, HERRE, lær mig dine Vedtægter! -
|
65 |
Du gjorde vel mod din Tjener, HERRE, efter dit Ord. -
|
66 |
Giv mig Forstand og indsigt, thi jeg tror på dine Bud. -
|
67 |
For jeg blev ydmyget, for jeg vild, nu holder jeg dit Ord. -
|
68 |
God er du og gør godt, lær mig dine Vedtægter! -
|
69 |
De frække tilsøler mig med Løgn, men på dine Bud tager jeg hjerteligt Vare. -
|
70 |
Deres Hjerte er dorskt som Fedt, jeg har min Lyst i din Lov. -
|
71 |
Det var godt, at jeg blev ydmyget, så jeg kunde lære dine Vedtægter. -
|
72 |
Din Munds Lov er mig mere værd end Guld og Sølv i Dynger. -
|
73 |
Dine Hænder skabte og dannede mig, giv mig Indsigt; så jeg kan lære dine Bud! -
|
74 |
De, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier på dit Ord. -
|
75 |
HERRE, jeg ved, at dine Bud er retfærdige, i Trofasthed har du ydmyget mig. -
|
76 |
Lad din Miskundhed være min Trøst efter dit Ord til din Tjener! -
|
77 |
Din Barmhjertighed finde mig, at jeg må leve, thi din Lov er min Lyst. -
|
78 |
Lad de frække beskæmmes, thi de gør mig skammelig Uret, jeg grunder på dine Befalinger. -
|
79 |
Lad dem, der frygter dig, vende sig til mig, de, der kender dine Vidnesbyrd. -
|
80 |
Lad mit Hjerte være fuldkomment i dine Vedtægter, at jeg ikke skal blive til Skamme. -
|
81 |
Efter din Frelse længes min Sjæl, jeg bier på dit Ord. -
|
82 |
Mine Øjne længes efter dit Ord og siger: "Hvornår mon du trøster mig?" -
|
83 |
Thi jeg er som en Lædersæk i Røg, men dine Vedtægter glemte jeg ikke. -
|
84 |
Hvor langt er vel din Tjeners Liv? Når vil du dømme dem, der forfølger mig? -
|
85 |
De frække grov mig Grave, de, som ej følger din Lov. -
|
86 |
Alle dine Bud er trofaste, med Løgn forfølger man mig, o hjælp mig! -
|
87 |
De har næsten tilintetgjort mig på Jorden, men dine Befalinger slipper jeg ikke. -
|
88 |
Hold mig i Live efter din Miskundhed, at jeg kan holde din Munds Vidnesbyrd. -
|
89 |
HERRE, dit Ord er evigt, står fast i Himlen. -
|
90 |
Din Trofasthed varer fra Slægt til Slægt, du grundfæsted Jorden, og den står fast. -
|
91 |
Dine Lovbud står fast, de holder dine Tjenere oppe. -
|
92 |
Havde din Lov ej været min Lyst, da var jeg omkommet i min Elende. -
|
93 |
Aldrig i Evighed glemmer jeg dine Befalinger, thi ved dem holdt du mig i Live. -
|
94 |
Din er jeg, frels mig, thi dine Befalinger ligger mig på Sinde. -
|
95 |
De gudløse lurer på at lægge mig øde, dine Vidnesbyrd mærker jeg mig. -
|
96 |
For alting så jeg en Grænse, men såre vidt rækker dit Bud. -
|
97 |
Hvor elsker jeg dog din Lov! Hele Dagen grunder jeg på den. -
|
98 |
Dit Bud har gjort mig visere end mine Fjender, thi det er for stedse mit. -
|
99 |
Jeg er klogere end alle mine Lærere, thi jeg grunder på dine Vidnesbyrd. -
|
100 |
Jeg har mere Forstand end de gamle; jeg agter på dine Bud. -
|
101 |
Jeg holder min Fod fra hver Vej, som er ond, at jeg kan holde dit Ord. -
|
102 |
Fra dine Lovbud veg jeg ikke, thi du underviste mig. -
|
103 |
Hvor sødt er dit Ord for min Gane, sødere end Honning for min Mund. -
|
104 |
Ved dine Befalinger fik jeg Forstand, så jeg hader al Løgnens Vej. -
|
105 |
Dit Ord er en Lygte for min Fod, et Lys på min Sti. -
|
106 |
Jeg svor en Ed og holdt den: at følge dine retfærdige Lovbud. -
|
107 |
Jeg er såre ydmyget, HERRE, hold mig i Live efter dit Ord! -
|
108 |
Lad min Munds frivillige Ofre behage dig, HERRE, og lær mig dine Lovbud! -
|
109 |
Altid går jeg med Livet i Hænderne, men jeg glemte ikke din Lov. -
|
110 |
De gudløse lægger Snarer for mig, men fra dine Befalinger for jeg ej vild. -
|
111 |
Dine Vidnesbyrd fik jeg til evigt Eje, thi de er mit Hjertes Glæde. -
|
112 |
Jeg bøjed mit Hjerte til at holde dine Vedtægter for evigt til Enden. -
|
113 |
Jeg hader tvesindet Mand, men jeg elsker din Lov. -
|
114 |
Mit Skjul og mit Skjold er du, jeg bier på dit Ord. -
|
115 |
Vig fra mig, I, som gør ondt, jeg vil holde min Guds Bud. -
|
116 |
Støt mig efter dit Ord, at jeg må leve, lad mig ikke beskæmmes i mit Håb! -
|
117 |
Hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min Lyst i dine Vedtægter! -
|
118 |
Du forkaster alle, der farer vild fra dine Vedtægter, thi de higer efter Løgn. -
|
119 |
For Slagger regner du alle Jordens gudløse, derfor elsker jeg dine Vidnesbyrd. -
|
120 |
Af Rædsel for dig gyser mit Kød, og jeg frygter for dine Lovbud. -
|
121 |
Ret og Skel har jeg gjort, giv mig ikke hen til dem, der trænger mig! -
|
122 |
Gå i Borgen for din Tjener, lad ikke de frække trænge mig! -
|
123 |
Mine Øjne vansmægter efter din Frelse og efter dit Retfærds Ord. -
|
124 |
Gør med din Tjener efter din Miskundhed og lær mig dine Vedtægter! -
|
125 |
Jeg er din Tjener, giv mig Indsigt, at jeg må kende dine Vidnesbyrd! -
|
126 |
Det er Tid for HERREN at gribe ind, de har krænket din Lov. -
|
127 |
Derfor elsker jeg dine Bud fremfor Guld og Skatte. -
|
128 |
Derfor følger jeg oprigtigt alle dine Befalinger og hader hver Løgnens Sti. -
|
129 |
Underfulde er dine Vidnesbyrd, derfor agted min Sjæl på dem. -
|
130 |
Tydes dine Ord, så bringer de Lys, de giver enfoldige Indsigt. -
|
131 |
Jeg åbned begærligt min Mund, thi min Attrå stod til dine Bud. -
|
132 |
Vend dig til mig og vær mig nådig, som Ret er for dem, der elsker dit Navn! -
|
133 |
Lad ved dit Ord mine Skridt blive faste og ingen Uret få Magten over mig! -
|
134 |
Udløs mig fra Menneskers Vold, at jeg må holde dine Befalinger! -
|
135 |
Lad dit Ansigt lyse over din Tjener og lær mig dine Vedtægter! -
|
136 |
Vand i Strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din Lov. -
|
137 |
Du er retfærdig, HERRE, og retvise er dine Lovbud. -
|
138 |
Du slog dine Vidnesbyrd fast ved Retfærd og Troskab så såre. -
|
139 |
Min Nidkærhed har fortæret mig, thi mine Fjender har glemt dine Ord. -
|
140 |
Dit Ord er fuldkommen rent, din Tjener elsker det. -
|
141 |
Ringe og ussel er jeg, men dine Befalinger glemte jeg ikke. -
|
142 |
Din Retfærd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed. -
|
143 |
Trængsel og Angst har ramt mig, men dine Bud er min Lyst. -
|
144 |
Dine Vidnesbyrd er Ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve! -
|
145 |
Jeg råber af hele mit Hjerte, svar mig, HERRE, jeg agter på dine Vedtægter. -
|
146 |
Jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine Vidnesbyrd! -
|
147 |
Årle råber jeg til dig om Hjælp, og bier på dine Ord. -
|
148 |
Før Nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit Ord. -
|
149 |
Hør mig efter din Miskundhed, HERRE, hold mig i Live efter dit Lovbud! -
|
150 |
De, der skændigt forfølger mig, er mig nær, men de er langt fra din Lov. -
|
151 |
Nær er du, o HERRE, og alle dine Bud er Sandhed. -
|
152 |
For længst vandt jeg Indsigt af dine Vidnesbyrd, thi du har grundfæstet dem for evigt. -
|
153 |
Se min Elende og fri mig, thi jeg glemte ikke din Lov. -
|
154 |
Før min Sag og udløs mig, hold mig i Live efter dit Ord! -
|
155 |
Frelsen er langt fra de gudløse, thi dine Vedtægter ligger dem ikke, på Sinde. -
|
156 |
Din Barmhjertighed er stor, o HERRE, hold mig i Live efter dine Lovbud! -
|
157 |
Mange forfølger mig og er mig fjendske, fra dine Vidnesbyrd veg jeg ikke. -
|
158 |
Jeg væmmes ved Synet af troløse, der ikke holder dit Ord. -
|
159 |
Se til mig, thi jeg elsker dine Befalinger, HERRE, hold mig i Live efter din Miskundhed! -
|
160 |
Summen af dit Ord er Sandhed, og alt dit retfærdige Lovbud varer evigt. -
|
161 |
Fyrster forfulgte mig uden Grund, men mit Hjerte frygted dine Ord. -
|
162 |
Jeg glæder mig over dit Ord som en, der har gjort et vældigt Bytte. -
|
163 |
Jeg hader og afskyr Løgn, din Lov har jeg derimod kær. -
|
164 |
Jeg priser dig syv Gange daglig for dine retfærdige Lovbud. -
|
165 |
Megen Fred har de, der elsker din Lov, og intet bliver til Anstød for dem. -
|
166 |
Jeg håber på din Frelse, HERRE, og jeg har holdt dine Bud. -
|
167 |
Min Sjæl har holdt dine Vidnesbyrd, jeg har dem såre kære. -
|
168 |
Jeg holder dine Befalinger og Vidnesbyrd, thi du kender alle mine Veje. -
|
169 |
Lad min Klage nå frem for dit Åsyn, HERRE, giv mig Indsigt efter dit Ord! -
|
170 |
Lad min Bøn komme frem for dit Åsyn, frels mig efter dit Ord! -
|
171 |
Mine Læber skal synge din Pris, thi du lærer mig dine Vedtægter. -
|
172 |
Min Tunge skal synge om dit Ord, thi alle dine Bud er Retfærd. -
|
173 |
Lad din Hånd være mig til Hjælp, thi jeg valgte dine Befalinger. -
|
174 |
Jeg længes efter din Frelse, HERRE, og din Lov er min Lyst. -
|
175 |
Gid min Sjæl må leve, at den kan prise dig, og lad dine Lovbud være min Hjælp! -
|
176 |
Farer jeg vild som det tabte Får, så opsøg din Tjener, thi jeg glemte ikke dine Bud. *19/c0 Salme 120 -
|