| Chapter 15 |
1 |
Es esmu īstais vīna koks, un mans Tēvs ir kopējs. -
|
2 |
Viņš nocērt no manis ikkatru zaru, kas nenes augļus, un ikkatru, kas nes augļus, tīra, lai tas vēl vairāk nestu augļus. -
|
3 |
Jūs jau esat tīri to vārdu dēļ, ko jums teicu. -
|
4 |
Palieciet manī, un es jūsos. Kā zars nevar nest augļus no sevis, ja nepaliek pie vīna koka, tā arī jūs ne, ja jūs nepaliksiet manī. -
|
5 |
Es esmu vīna koks, bet jūs zari. Kas paliek manī, un es viņā, tas nes daudz augļu, jo bez manis jūs nekā nespējat darīt. -
|
6 |
Ja kas manī nepaliek, to kā zaru izmet ārā; un tas sakalst, un to paņem un iemet ugunī, un tas sadeg. -
|
7 |
Ja jūs paliksiet manī, un mani vārdi paliks jūsos, tad, ko vien jūs vēlēsieties un lūgsiet, tas jums notiks. -
|
8 |
Ar to mans Tēvs tiek pagodināts, ja jūs nesat daudz augļu un kļūstat mani mācekļi. -
|
9 |
Kā Tēvs mani mīlējis, tā es jūs mīlu. Palieciet manā mīlestībā! -
|
10 |
Ja jūs manus baušļus pildīsiet, jūs paliksiet manā mīlestibā, tāpat kā es sava Tēva baušļus pildīju un palieku Viņa mīlestībā. -
|
11 |
To es jums sacīju, lai mans prieks paliktu jūsos un jūsu prieks būtu pilnīgs. -
|
12 |
Tas ir mans bauslis, lai jūs viens otru mīlētu, kā es jūs mīlēju. -
|
13 |
Nav nevienam lielākas mīlestības par to, ja kāds atdod savu dzīvību par saviem draugiem. -
|
14 |
Jūs esat mani draugi, ja jūs darīsiet to, ko es jums pavēlu. -
|
15 |
Es jūs vairs nesaucu par kalpiem, jo kalps nezina, ko viņa kungs dara; bet es jūs saucu par draugiem, jo visu, ko dzirdēju no sava Tēva, es jums pasludināju. -
|
16 |
Ne jūs mani izredzējāt, bet es jūs izredzēju un liku, lai jūs ietu un nestu augļus un lai jūsu augļi paliktu, jo visu, ko jūs no Tēva lūgsiet manā vārdā, to Viņš jums dos. -
|
17 |
Šo es jums pavēlu, lai jūs cits citu mīlētu. -
|
18 |
Ja pasaule jūs ienīst, ziniet, ka tā pirms jums mani ienīda. -
|
19 |
Ja jūs būtu no pasaules, pasaule savējos mīlētu. Bet tā kā jūs neesat no pasaules, bet es jūs no pasaules izredzēju, tad pasaule jūs ienīst. -
|
20 |
Atcerieties manus vārdus, ko es jums teicu: kalps nav lielāks par savu kungu. Ja viņi mani vajāja, tie vajās arī jūs. Ja viņi manus vārdus ievērojuši, tie pildīs arī jūsējos. -
|
21 |
Bet to visu viņi jums darīs mana vārda dēļ, tāpēc ka tie nepazīst to, kas mani sūtījis. -
|
22 |
Ja es nebūtu atnācis un viņiem to sacījis, tiem nebūtu grēka; bet tagad viņiem nav sava grēka attaisnojuma. -
|
23 |
Kas mani ienīst, ienīst arī manu Tēvu. -
|
24 |
Ja es viņiem nebūtu darījis darbus, kādus neviens cits nav darījis, tiem nebūtu grēka; bet tagad viņi tos redzēja un ienīda mani un manu Tēvu. -
|
25 |
Bet vārdiem jāizpildās, kas rakstīti viņu bauslībā: Viņi mani veltīgi ienīda. -
|
26 |
Bet kad atnāks Iepriecinātājs, ko es sūtīšu no Tēva, patiesības Gars, kas no Tēva iziet, Viņš dos jums liecību par mani. -
|
27 |
Un jūs dosiet liecību, tāpēc ka no sākuma esat pie manis. -
|