| Chapter 7 |
1 |
Er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager? -
|
2 |
Lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn, -
|
3 |
således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd. -
|
4 |
Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen. -
|
5 |
Mitt kjøtt er klædd med makk og med skorper som av jord; min hud skrukner og brister. -
|
6 |
Mine dager farer hurtigere avsted enn en veverskyttel, og de svinner bort uten håp. -
|
7 |
Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt. -
|
8 |
Den som nu ser mig, skal ikke mere få øie på mig; når dine øine søker efter mig, er jeg ikke mere. -
|
9 |
En sky blir borte og farer avsted; således er det med den som farer ned til dødsriket - han stiger ikke op derfra, -
|
10 |
han vender ikke mere tilbake til sitt hus, og hans sted kjenner ham ikke lenger. -
|
11 |
Så vil da heller ikke jeg legge bånd på min munn; jeg vil tale i min ånds trengsel, jeg vil klage i min sjels bitre smerte. -
|
12 |
Er jeg et hav eller et havuhyre, siden du setter vakt over mig? -
|
13 |
Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg, -
|
14 |
da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner. -
|
15 |
Derfor foretrekker min sjel å kveles - heller døden enn disse avmagrede ben! -
|
16 |
Jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust. -
|
17 |
Hvad er et menneske, at du gir så meget akt på ham og retter dine tanker på ham, -
|
18 |
at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk? -
|
19 |
Hvor lenge skal det vare før du vender dine øine bort fra mig? Vil du ikke slippe mig til jeg får svelget mitt spytt? -
|
20 |
Har jeg syndet, hvad ondt gjorde jeg da mot dig, du menneskevokter? Hvorfor har du gjort mig til skive for dig, så jeg er mig selv til byrde? -
|
21 |
Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere. -
|