| Chapter 10 |
1 |
Giftige fluer får salvelagerens salve til å lukte ille og gjære; endog et lite grand dårskap ødelegger en mann som utmerker sig ved visdom eller ære. -
|
2 |
Den vises hu er vendt til høire, men dårens hu til venstre*. / <* høire og venstre er her å forstå om det rette og det vrange.> -
|
3 |
Og hvor som helst dåren ferdes, fattes det ham forstand, og han lar alle merke at han er en dåre. -
|
4 |
Reiser herskerens vrede sig mot dig, så forlat ikke din post! For saktmodighet holder store synder nede. -
|
5 |
Der er et onde som jeg har sett under solen - et misgrep som utgår fra makthaveren: -
|
6 |
Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt. -
|
7 |
Jeg har sett tjenere ride på hester og fyrster gå til fots som tjenere. -
|
8 |
Den som graver en grav, kan falle i den, og den som river et gjerde, kan bli bitt av en orm. -
|
9 |
Den som bryter sten, kan få en skade av det; den som hugger ved, kan komme i fare ved det. -
|
10 |
Når øksen er sløv, og han ikke har slipt eggen, så må han bruke dess større kraft; men visdom har den fordel at den gjør alt på rette måte. -
|
11 |
Når ormen biter uten besvergelse*, har tungens eier** ingen nytte av den. / <* før besvergelsen har funnet sted; SLM 58, 6.> / <** besvergeren.> -
|
12 |
Ord fra den vises munn er liflige, men dårens leber ødelegger ham selv. -
|
13 |
De første ord av hans munn er dårskap, og enden på hans tale er farlig galskap. -
|
14 |
Dåren taler mange ord, enda mennesket ikke vet hvad som skal hende, og hvem sier ham hvad som skal hende efter hans tid? -
|
15 |
Dårens strev tretter ham, han som ikke engang vet veien til byen. -
|
16 |
Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen! -
|
17 |
Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere! -
|
18 |
Når latheten råder, synker bjelkene sammen, og lar en hendene henge, så drypper det inn i huset. -
|
19 |
For å more sig holder de* gjestebud, og vinen legger glede over livet; alt sammen fås for penger. <* FRK 10, 16.> -
|
20 |
Ikke engang i dine tanker må du banne kongen, og ikke engang i ditt sengkammer må du banne den rike; for himmelens fugler bærer lyden avsted, og de vingede skapninger melder dine ord. -
|