| Chapter 26 |
1 |
¶ Як літом той сніг, і як дощ у жнива, так не лицює глупцеві пошана. -
|
2 |
¶ Як пташка літає, як ластівка лине, так невинне прокляття не сповниться. -
|
3 |
¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. -
|
4 |
¶ Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. -
|
5 |
Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. -
|
6 |
¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. -
|
7 |
Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. -
|
8 |
Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. -
|
9 |
Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. -
|
10 |
¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. -
|
11 |
¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. -
|
12 |
¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. -
|
13 |
¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! -
|
14 |
¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. -
|
15 |
¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. -
|
16 |
¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. -
|
17 |
¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. -
|
18 |
¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, -
|
19 |
так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... -
|
20 |
¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. -
|
21 |
Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. -
|
22 |
Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. -
|
23 |
¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, -
|
24 |
¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: -
|
25 |
коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! -
|
26 |
Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. -
|
27 |
¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. -
|
28 |
¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять. -
|